WASEI-EIGO - TIẾNG ANH… NHƯNG RẤT NHẬT!?
Mục lục (Hiện)
Đã bao giờ bạn thấy một từ tiếng Anh được viết bằng Katakana, nghe rất quen nhưng cảm giác mọi thứ cứ… “là lạ”?
Nguồn: 音速語言學習
Có lẽ bạn đã gặp phải một trường hợp “Wasei-eigo” rồi đó! Wasei-eigo (和製英語) là cách diễn đạt tiếng Nhật dựa trên các từ ngữ mượn từ tiếng Anh, hoặc một phần của các từ ngữ riêng lẻ ghép lại. Các từ này có thể có nghĩa hoàn toàn khác với nghĩa gốc của chúng trong tiếng Anh hoặc không tồn tại trong tiếng Anh. Trong ngôn ngữ học, đây có thể được coi là một dạng “giả từ mượn” (tạm dịch - pseudo-loanwords) hoặc “giả tiếng Anh” (tạm dịch - pseudo-anglicisms). Chính vì vậy, có nhiều từ ngay cả người bản ngữ nói tiếng Anh cũng sẽ “lạc trôi” vì không thể định hình được chúng có nghĩa là gì.
Nguồn: Illust 8
Nguồn: Irasutoya
Nguồn: Irasutoya
Ở các từ Wasei-eigo, từ ghép được người nói tiếng Nhật xây dựng trên cơ sở các từ mượn có nguồn gốc từ tiếng Anh và được đưa vào từ vựng tiếng Nhật với những ý nghĩa mới lạ, được cải tiến đáng kể so với nguyên bản. Chẳng hạn như từ「ファミレス」hay「ファミリーレストラン」được ghép từ “family” (gia đình) và “restaurant” (nhà hàng), ý chỉ những nhà hàng chủ yếu phục vụ đối tượng khách hàng là các gia đình. Hay từ「パソコン」được ghép từ “personal” (cá nhân) và “computer” (máy tính), ý chỉ máy tính cá nhân. Một ví dụ cho trường hợp thay đổi ngữ nghĩa của một từ mượn đó là「サボる」lấy từ “sabotage”. Trong tiếng Anh, “sabotage” là phá hoại, phá hỏng; nhưng ở tiếng Nhật,「サボる」mang nghĩa là trốn học, trốn việc.Ngoài Wasei-eigo, trong tiếng Nhật cũng tồn tại một khái niệm khác là “Wasei-kango” (和製漢語). Những từ này cũng gần tương tự với Wasei-eigo, nhưng được lấy từ tiếng Trung và là một dạng “giả tiếng Trung” (pseudo-sinicisms). Bạn có tò mò về những từ này không? Hãy đón chờ bài viết tiếp theo của VJCC về chủ đề này nhé!/.
BÀI VIẾT CÙNG DANH MỤC
Khóa học nổi bật
-
Kiểm soát cảm xúc trong công tác quản trị
Thời gian : 2 ngàyGiảng viên : Bà Trương Ngọc Mai Hương
-
Quản trị tài chính cho lãnh đạo doanh nghiệp
Thời gian : 2 ngàyGiảng viên : TS. Nguyễn Tấn Bình
-
QC GEMBA – HOẠT ĐỘNG QUÀN LÝ CHẤT LƯỢNG
Thời gian : 3 ngàyGiảng viên : Ông Trần Hữu Anh Tuấn
-
Chương trình Cử nhân Kinh doanh Số - DB
Thời gian : 4 nămGiảng viên : ĐH Ngoại thương và các trường ĐH Nhật Bản
Các khóa học sắp diễn ra
-
KHÓA HỌC NGHIỆP VỤ KẾ TOÁN THƯƠNG MẠI- BOKI 2 KYUU SHOUGYOU (ONLINE)
Thời gian : Ngày 10/8/2024 ~ 26/10/2024Giảng viên : Hiệp hội phổ cập kế toán Nhật Bản tại Việt Nam (ABPV)
-
KHÓA HỌC NHẬP MÔN KẾ TOÁN TIẾNG NHẬT LẦN THỨ 33 (ONLINE)
Thời gian : 8/8/2024 - 24/10/2024 , 1 buổi/ tuần 18:45-20:00 ( giờ Việt Nam)Giảng viên : Ông Kokubo Hidero - Hiệp hội phổ cập kế toán Nhật Bản tại Việt Nam (ABPV)
-
KHÓA HỌC NHẬP MÔN TIẾNG NHẬT dành cho người mới bắt đầu
Thời gian : 28 buổi, Từ 01/08/2024 đến 07/11/2024, 2 buổi/ tuần: Thứ 2 & Thứ 5 (18:30 - 20:30)Giảng viên : Cô Hà Thị Hường, Cô Nguyễn Quỳnh Trang, cô Kojima Naomi
-
KHÓA HỌC TIẾNG NHẬT SƠ CẤP N5
Thời gian : 42 buổi, Từ ngày 30/07/2024 đến 24/12/2024, 2 buổi/ tuần: Thứ 3 & Thứ 5, (18:30 ~ 20:30)Giảng viên : Cô Hà Thị Hường, Cô Nguyễn Quỳnh Trang, cô Kojima Naomi